Translation of "pictures that" in Italian

Translations:

foto che

How to use "pictures that" in sentences:

4 pictures that have 1 word in common – what is it?
4 immagini che hanno 1 parola in comune - Che cosa è?
It's the pictures that got small.
Sono i film che sono diventati piccoli.
I had to take the pictures that day.
Ero io il fotografo quel giorno.
Took a lot of other pictures that day.
Furono scattate molto altre foto. quel gíorno.
Now, as you know, we're putting together our Family First brochure and we've got pictures that we could use captions for.
Ora, saprà che stiamo preparando Ia brochure per l'associazione e abbiamo delle foto di cui ci servono le didascalie.
These pictures that you took of my family are beautiful.
Queste foto della mia famiglia sono bellissime.
You can use our software Contenta Converter PREMIUM to convert thousands of JPG into pictures that you can process.
Risposta Puoi usare il nostro software Contenta Converter PREMIUM per convertire migliaia di JPG in PNG.
Pictures that show shapes partitioned into sections that are not the same size do not show examples of fractions.
Le immagini che mostrano forme partizionate in sezioni che non hanno le stesse dimensioni non mostrano esempi di frazioni.
Pictures that will help you compose memories that will be familiar to him.
Foto che ti aiuteranno a creare dei ricordi a cui lui crederà.
Make pictures that show two main events from the beginning of the story.
Fare le immagini che mostrano due eventi principali a partire dall'inizio della storia.
And now she's drawing pictures that seem to predict the future.
E adesso fa dei disegni che sembrano predire il futuro.
Artists paint pictures that change people's lives.
Gli artisti dipingono quadri che cambiano la vita della gente.
Your father was taking pictures that day that no one has seen.
Suo padre fece delle fotografie quel giorno che nessuno vide.
Paint stunning pictures that show how I really feel.
Fare quadri che esprimono come mi sento.
You can see by looking at these pictures that he's experiencing a variety of different emotions.
Guardando queste foto si capisce che sta provando una varieta' di diverse emozioni.
These are just the pictures that come in the frames.
Queste sono le foto che si trovano nelle cornici.
Now, we see anything in these pictures that can help us do that?
C'è niente in queste foto che ci possa aiutare a farlo?
We are happy to recommend you programs like Recover Memory Card Pictures that other users liked.
Siamo lieti di consigliarvi programmi quali Recover Memory Card Pictures che altri utenti hanno apprezzato.
The game should not contain any sounds or pictures that are likely to scare or frighten young children.
Il gioco non deve contenere rumori o immagini che possano spaventare o impaurire i bambini piccoli.
You can use our software Contenta Converter PREMIUM to convert thousands of TIF into pictures that you can process.
Risposta Puoi usare il nostro software Contenta Converter PREMIUM per ricomprimere migliaia di TIF.
It also doesn't support pictures that are displayed directly in the message body, although you can include the pictures as attachments.
Non supporta inoltre le immagini visualizzate direttamente nel corpo del messaggio, ma è possibile includere le immagini come allegati.
See pictures that are bright and clear from any angle.
Ottieni immagini che sono nitide e luminose da qualunque angolazione.
Each puzzle contains four pictures that have something in common.
Ogni puzzle contiene 4 immagini che hanno qualcosa comune.
This landscape shows up today on calendars, on postcards, in the design of golf courses and public parks and in gold-framed pictures that hang in living rooms from New York to New Zealand.
Questo paesaggio oggi si mostra su calendari, su cartoline, nei progetti dei campi da golf e dei parchi pubblici e nelle foto in cornice dorata che sono appese nei soggiorni, da New York alla Nuova Zelanda.
And I would like to share with you all some of the pictures that are happening today in Yemen.
E vorrei condividere con voi tutti alcune immagini di quello che succede oggi nello Yemen.
In fact, we found some pictures that are worth 500 billion words.
In effetti abbiamo scoperto alcune immagini che valgono 500 miliardi di parole.
(Laughter) (Applause) JM: Now there are many other pictures that are worth 500 billion words.
(Risate) (Applausi) JM: Ora, ci sono molte altre immagini che valgono 500 miliardi di parole.
What your software is going to allow, is that at some point, really within the next few years, all the pictures that are shared by anyone across the world are going to link together?
Che quello che il tuo software ci consentirà di fare è che a un certo punto, nei prossimi anni, tutte le fotografie condivise da chiunque nel mondo intero saranno praticamente collegate insieme?
There were these three people and me, and I am taking the pictures, that's why I am not in.
C'eravamo io e queste tre persone, io facevo le foto, ecco perché non mi vedete.
I want to show you now, to finish, just a few pictures that for me are very important in that direction.
Ora voglio farvi vedere, per finire, solo alcune immagini che per me sono molto importanti in questa direzione.
I can't show you all the beautiful pictures that we've taken in the last two and a half years, because I simply don't have the time.
Non posso mostrarvi tutte le bellissime foto che abbiamo scattato negli ultimi due anni e mezzo, semplicemente perché non ne ho il tempo.
The pictures that I was finding were years out of date, and because of that, it had relatively little relevance to the work that I was doing today.
Le immagini che trovavo erano molto datate, e per questo motivo erano poco rilevanti per il lavoro che stavo conducendo.
Because there aren't very many of them, the pictures that we see on a daily basis tend to be old.
Dato che non ce ne sono molti, le immagini che vediamo ogni giorno tendono ad essere datate.
The really cool advance with functional imaging happened when scientists figured out how to make pictures that show not just anatomy but activity, that is, where neurons are firing.
Il progresso più grade dell'MRI funzionale è stato quando si è scoperto come creare immagini che mostrano non solo l'anatomia ma anche l'attività, ovvero, dove i neuroni stanno sparando.
Because when people choose the pictures that they use on an online dating website, they often try to minimize the things that they think some people will find unattractive.
Perché quando le persone scelgono le immagini che usano su un sito online, spesso cercano di minimizzare gli aspetti che ritengono poco attraenti agli occhi di qualcuno.
We went to the Internet, the biggest treasure trove of pictures that humans have ever created.
Siamo andati su Internet, il più grande tesoro d'immagini che gli uomini abbiano mai creato.
So okay, again, going back down into the subway, after this came out, these are pictures that I took.
Ok: di nuovo, scendiamo in metropolitana. Dopo che questa cosa è uscita ho fatto queste fotografie.
So these are pictures that conclusively show us that our atmosphere isn't just tightly bound to us here on Earth but it's actually reaching out far into space, and at an alarming rate, I might add.
Queste sono fotografie che ci mostrano, in conclusione, che la nostra atmosfera non è solo legata alla Terra ma si sta anche diffondendo lontano nello spazio, a una velocità impressionante, direi.
And thirdly, I had access to all of the 1, 000 pictures that these soldiers took.
Terzo, ho avuto accesso a tutte le migliaia di foto che quei soldati avevano fatto.
When I talk about it I usually pick business, because they make the best pictures that you can put in your presentation, and because it's the easiest sort of way to keep score.
Di solito ne parlo citando il mondo degli affari, perché permette di fare una gran figura nelle presentazioni, e perché è il miglior modo, per così dire, di "guadagnare consenso".
(Laughter) So now I've been able to tidy up pictures that I've wanted to tidy up for a long time.
(Risate) Fin'ora ho avuto l'occasione di riordinare immagini che avrei voluto ripulire da parecchio tempo.
And when he then walks back to the Media Lab, he can just go up to any wall and project all the pictures that he's taken, sort through them and organize them, and re-size them, etc., again using all natural gestures.
Quando poi Pranav ritorna al Media Lab, può mettersi davanti a qualunque muro e proiettare tutte le immagini che ha preso, catalogarle, organizzarle, ridimensionarle... anche lì con gestualità "naturali".
What could they have done with the pictures that they could have shown if they were able to use the modern means of communication to win people’s hearts and minds?
Cosa avrebbero potuto ottenere se avessero potuto mostrare delle immagini se avessero potuto usare i moderni mezzi di comunicazione per convincere la gente?
The pictures that you're seeing behind me are people that I visited in the last few months.
Le immagini che vedete dietro di me sono di gente che ho visitato negli ultimi mesi.
I wanted it to be more like war photography, where I was making harder-hitting pictures that showed readers what was happening to marine wildlife around the planet.
Volevo che somigliasse a un reportage di guerra, dove le mie foto sarebbero state molto scioccanti per mostrare al pubblico cosa succedeva alla vita sottomarina del pianeta.
3.1700410842896s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?